您现在的位置:海峡网>新闻中心>娱乐星闻>电影资讯
分享

《哪吒之魔童降世》在上映第26天国内票房已经突破42亿,超越《复仇者联盟4》在国内保持的42.40亿元只是时间问题,很快《哪吒》就要跻身内地影史票房榜第三了。

《哪吒》北美预告,英文片名很直接,就是翻译不够霸气

《哪吒》北美预告,英文片名很直接,就是翻译不够霸气

近期《哪吒》在北美和澳洲的上映也安排得差不多了,电影已经在北美、澳大利亚以及新西兰等院线正式定档,将于本周末在澳大利亚率先上映,近期双语版预告也发布了。

这支预告是北美版预告,与国内预告的画面一致,不过加入了双语字幕,话说官方有必要提升一下画质,好像国产电影的预告都是如此,那些一放大就糊的画质确实一言难尽。

《哪吒》北美预告,英文片名很直接,就是翻译不够霸气

《哪吒》北美预告画面既然相同,那看点自然就是双语字幕了。

电影上映第26天,关于片中的台词梗该如何翻译的问题,在被人民日报cue到之后,引起网友热议。现在官方发布了正式预告,我们也可以看看会如何展示给国外观众。

责任编辑:肖舒

       特别声明:本网登载内容出于更直观传递信息之目的。该内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如该内容涉及任何第三方合法权利,请及时与ts@hxnews.com联系或者请点击右侧投诉按钮,我们会及时反馈并处理完毕。

最新电影资讯 频道推荐
进入新闻频道新闻推荐
谭维维道歉怎么回事 摇滚版敢问路在何
进入图片频道最新图文
进入视频频道最新视频
一周热点新闻
下载海湃客户端
关注海峡网微信