您现在的位置:海峡网>新闻中心>IT科技>科技前沿
分享

今天,微软研究团队宣布其研发的机器翻译系统在通用新闻报道中英翻译上达到了人类水平,这是首个在新闻报道的翻译质量和准确率上可以比肩人工翻译的翻译系统。

据悉,这个系统模型包含了由微软亚洲研究院研发的对偶学习、推敲网络、联合训练和一致性规范技术。机器翻译是自然语言处理领域最具挑战性的研究任务之一。

AI里程碑!微软中英机器翻译水平可与人类媲美

微软技术院士,负责微软语音、自然语言和机器翻译工作的黄学东称,这是对自然语言处理领域最具挑战性任务的一项重大突破。“在机器翻译方面达到与人类相同的水平是所有人的梦想,我们没有想到这么快就能实现。”他表示,“消除语言障碍,帮助人们更好地沟通,这非常有意义,值得我们多年来为此付出的努力。”

AI里程碑!微软中英机器翻译水平可与人类媲美

微软技术院士黄学东

机器翻译是科研人员攻坚了数十年的研究领域,曾经很多人都认为机器翻译根本不可能达到人类翻译的水平。虽然此次突破意义非凡,但研究人员也提醒大家,这并不代表人类已经完全解决了机器翻译的问题,只能说明我们离终极目标又更近了一步。

微软亚洲研究院副院长、自然语言计算组负责人周明表示,在WMT17测试集上的翻译结果达到人类水平很鼓舞人心,但仍有很多挑战需要我们解决,比如在实时的新闻报道上测试系统等。

微软机器翻译团队研究经理Arul Menezes表示,团队想要证明的是:当一种语言对(比如中-英)拥有较多的训练数据,且测试集中包含的是常见的大众类新闻词汇时,那么在人工智能技术的加持下机器翻译系统的表现可以与人类媲美。

AI里程碑!微软中英机器翻译水平可与人类媲美

微软机器翻译团队研究经理Arul Menezes

责任编辑:唐秀敏

       特别声明:本网登载内容出于更直观传递信息之目的。该内容版权归原作者所有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如该内容涉及任何第三方合法权利,请及时与ts@hxnews.com联系或者请点击右侧投诉按钮,我们会及时反馈并处理完毕。

最新科技前沿 频道推荐
进入新闻频道新闻推荐
逆水寒手游少年柳星闻怎么打 永夜星都
进入图片频道最新图文
进入视频频道最新视频
一周热点新闻
下载海湃客户端
关注海峡网微信